Collana

"Mosche, moschine, moschette..."

 

 

 

FLYTYERS'

HALL OF FAME

 

le prime 16 schede di una raccolta internazionale

fto 21x29,7 cm

 

Alcuni dei partecipanti al primo Umbria Fly Fishing Festival - 10-11 maggio 2008

 

Introduzione

Spiegazione scheda

Alberto Calzolari - I

Ezio Celeschi - I

Roy Christie - IRL

Jean P. Dessaigne - F

Fabrizio Gajardoni - I

Broers Herman - NL

Dylan Hooley - UK

Joel Penttila - FL

Henrik J. Petersen - DK

Jens C. Pilgard - DK

Giuseppe Re - I

Alberto Salvini - I

Giulio Tasca - I

Hans Van Klinken - NL

 

The first 16 cards of an international collection 

 

Some of the flytyers attending the first Umbria Fly Fishing Festival 10-11 May 2008

 

Per vedere alcune pagine di esempio, cliccare qui!! 

Click here for some examples...

             

 

 

 

Euro 8.00

 

La ricerca di sempre nuovi modelli di mosche artificiali rappresenta per gli appassionati il fulcro di un interesse comune che li spinge spesso a valicare i propri confini. Nel mondo sono ormai numerose le manifestazioni in cui si cimentano costruttori che destano grande interesse

per la loro manualità ed inventiva: doti che meritano il giusto

riconoscimento e che non devono andare perdute nella memoria dei posteri. Questi personaggi così particolari sono sparsi in ogni angolo del mondo, ovunque la pesca ha messo le proprie radici. Difficile, quindi, poterli osservare all’opera tutti insieme se non si ha la possibilità di visitare le manifestazioni di settore che si tengono periodicamente in varie nazioni. Flytyers’ Hall of Fame è nato proprio per questo: raggruppare in un’opera unica, aggiornabile di volta in volta, tutti i grandi nomi altrimenti difficilmente raggiungibili. Lo stile e la filosofia editoriale prendono, anzi continuano, lo spunto da “Appese ad un filo” e “CDC”, due opere con la quale ha avuto inizio la collana “Mosche, moschine, moschette...”. La realizzazione in forma di scheda e la possibilità di un costante futuro aggiornamento si sono infatti rivelate idee vincenti che sicuramente saranno apprezzate anche per questo nuovo titolo. Le informazioni contenute sono state, in questo caso, volutamente schematizzate dando ampio spazio all’iconografia identificativa di ciascuna mosca. Per poter meglio conoscere gli Autori di questi gioielli di manualità si è voluto inserire nella scheda anche una loro immagine e fornire alcuni, essenziali dettagli che li riguardano così da aiutare il lettore ad avere una visione più completa del personaggio. La decisione di realizzare una versione bilingue darà certamente maggior spazio e notorietà all’opera e quindi ai nomi in essa contenuti.

Devoted flytyers in search of new patterns and designs

are crossing international borders in pursuit of their craft. Many countries now host flytying exhibitions where the most skilled and creative tyers demonstrate their talents in order to preserve their ancient art for the delectation and appreciation of many generations to come. These gifted people are drawn from every corner of the globe. Wherever fish can be caught with the fly and flytyers make lures to catch them is where to seek their roots. In fact, it is difficut to see them at work unless you have the opportunity to visit many events internationally. The aim of Flytyers’ Hall

of Fame is to gather, in a single work, the essence of

these celebrated, elusive talents which would otherwise remain unavailable. The style and editorial philosophy reflect those of “Appese ad un filo” and “CDC”, the two titles which inspired the “Mosche, moschine, moschette...” collection. The proven single card system can be expanded over time, developing into a precious historic collection. The information on each card is presented in a simple layout in order to allow easy access to the Authors of these jewels; inclusing a photograph of the tyer, a brief bibliography and a picture of their signature fly. Last but not least the dressing is given, together with useful fishing hints. The decision to make the whole work in bilingual Italian and English format allows the

bonus of wider distribution and popularity.